“Maldoror: aquel que derrotó la esperanza”

Entrevista a la investigadora Alma Bolón, a raíz de la edición de la obra completa de Cantos de Maldoror

5 Nov 2020  •  17:56

5 de noviembre de 2020
Actualizado: 17:56h

Versión para imprimir

A 150 años del nacimiento de de Isidore Ducasse, más conocido como el Conde de Lautréamont, la editorial HUM/Estuario publicó la obra completa de Los cantos de Maldoror. Curada por Alma Bolón y Beatriz Vegh en base a la traducción peninsular de Ángel Pariente, con prólogo de Bolón.

“Es la primera edición íntegra del texto en Montevideo, reúne la totalidad de los 6 cantos”, explicó en El Tungue Lé la docente e investigadora Alma Bolón. Una de las hipótesis que maneja Bolón sobre por qué no se publicó antes esta obra completa tiene que ver con el “potencial desordenador de todo que tiene su escritura, eso de mostrar al personaje como aquel que derrotó la esperanza, no es una lectura muy edificante. No es un texto en el que el lector se sienta orientado por la escritura”.

Además, Bolón sostuvo que Ducasse “fue redescubierto y puesto de nuevo a circular a principios del siglo XX, ahí los surrealistas tomaron como un autor señero al Conde de Lautréamont, lo ponen a la par de los grandes como Kant o Baudelaire (..) Una de las cosas que atrapa de su obra a los surrealistas es que “los acontecimientos van sucediendo uno tras otro sin que haya un lazo muy visible”.

Escuchar

Imagen: detalle de tapa

¿Ve algún error en este artículo? Coméntenos aquí

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

Más noticias